Differences in the usage of Finnish verbs "kokeilla" and "kokea"

The Finnish verbs "kokea" and "kokeilla" have similar bases but differ in their meaning and usage.


The verb "kokea" means "to experience," "to undergo," or "to receive an experience." It is used to express personal or emotional experiences, both positive and negative. "Kokea" can refer to physical, emotional, or psychological experiences, as well as events or situations.


Minä koin elämäni parhaan hetken. (I experienced the best moment of my life.)

Hän koki suurta pettymystä epäonnistumisestaan. (She experienced great disappointment from her failure.)


The verb "kokeilla" means "to try," "to experiment," or "to test." It is used to express a temporary action or to try out or experiment with something. "Kokeilla" implies the optional or temporary nature of the action.


Haluan kokeilla uutta reseptiä. (I want to try a new recipe.)

Voisitko kokeilla tätä pukua ja nähdä, miten se sopii sinulle? (Could you try on this suit and see how it fits you?)

In both cases, the verbs "kokea" and "kokeilla" relate to experiences or trials, but "kokea" refers to a more general and profound experience or undergoing, while "kokeilla" is associated with a more superficial or temporary trial or attempt.